Wie zitiere ich übersetzte Werke?

Autor: Sharon Miller
Erstelldatum: 17 Januar 2021
Aktualisierungsdatum: 19 Kann 2024
Anonim
Wie zitiere ich übersetzte Werke? - Wissenschaft
Wie zitiere ich übersetzte Werke? - Wissenschaft

Inhalt

In schulischen und universitären Forschungsarbeiten ist die korrekte Angabe von Quellen sehr wichtig. Das Weglassen von Quellen und Zitaten kann zu Plagiaten und schlechten Noten führen. In Schulartikeln werden in Brasilien die technischen Standards von ABNT am häufigsten verwendet, aber auch die von MLA, APA und Chicago. Bei diesen Methoden ist es einfacher, einen einzelnen Originalautor zu zitieren, aber es wird schwieriger, wenn das Buch eine Übersetzung ist.

Vereinigung moderner Sprachen (MLA)

Schritt 1

Geben Sie den Nachnamen und die Seitenzahl des ursprünglichen Autors in Klammern für Zitate im Text ein.

Schritt 2

Bereiten Sie eine Referenzseite im MLA-Stil vor. Um auf das Werk zu verweisen, geben Sie den Nachnamen des ursprünglichen Autors ein, fügen Sie ein Komma ein und geben Sie dann den Vornamen und die mittlere Initiale ein. Fügen Sie einen Punkt hinzu. Fügen Sie den vollständigen Titel des Papiers ein, gefolgt von einem Punkt. Geben Sie dann "Trad" (für Werke in Portugiesisch) oder "Trans" (für Werke in Englisch) ein, schreiben Sie den vollständigen Namen des Übersetzers und geben Sie einen Punkt ein. Geben Sie den Standort und den Namen des Herausgebers an, die durch einen Doppelpunkt getrennt sind. Setzen Sie nach dem Namen ein Komma. Geben Sie schließlich das Erscheinungsjahr an.


Schritt 3

Lesen Sie Juan Rulfos Buch "The Burning Plain and Other Stories" wie folgt: Rulfo, Juan. Die brennende Ebene und andere Geschichten. Trans. George D. Schade. Austin: University of Texas Press, 1971. Unterstreichen Sie den Titel des Buches.

Amerikanische Psychologische Vereinigung (APA)

Schritt 1

Fügen Sie Zitate in den Text ein und geben Sie den Nachnamen des ursprünglichen Autors ein, gefolgt von einem Komma und der Abkürzung "p". und die Seitenzahl des Zitats. Fügen Sie das gesamte Zitat in Klammern ein.

Schritt 2

Erstellen Sie eine Referenzseite für die zitierten Werke. Geben Sie den Namen des ursprünglichen Autors ein, gefolgt von einem Komma und den Initialen des ersten und zweiten Namens. Geben Sie einen Punkt ein. Geben Sie das Erscheinungsjahr in Klammern an. Geben Sie den vollständigen Titel des Buches ein. Schreiben Sie in Klammern den vollständigen Namen des Übersetzers, gefolgt von einem Komma und dem Begriff "Trans" oder "Trad". Geben Sie einen anderen Punkt außerhalb der Klammer ein. Geben Sie den Speicherort und den Namen des Herausgebers durch einen Doppelpunkt getrennt ein. Geben Sie abschließend "Originalarbeit veröffentlicht" oder "Originalarbeit veröffentlicht" für Werke in englischer Sprache ein und geben Sie das richtige Datum an. Schließen Sie die Klammern und geben Sie einen Punkt ein.


Schritt 3

Formatieren Sie das Zitat, indem Sie den Titel des Buches unterstreichen oder unterstreichen. Richtig formatierte Bücher folgen diesem Beispiel: Rulfo, A. (1971). Die brennende Ebene und andere Geschichten. George D. Schade, Trans.). Austin: University of Texas Press. (Originalarbeit veröffentlicht 1967).

Handbuch im Chicago-Stil

Schritt 1

Verwenden Sie Fußnoten oder Endnoten, um Informationen in einem Artikel zu zitieren. Geben Sie den vollständigen Namen des ursprünglichen Autors ein, gefolgt von einem Komma und dem vollständigen Titel des Buches. Geben Sie "trans" oder "trad" und den vollständigen Namen des Übersetzers ein. Fügen Sie den Standort des Herausgebers, einen Doppelpunkt und den Namen des Herausgebers in Klammern ein und fügen Sie ein Komma außerhalb der Klammern ein. Fügen Sie die Seitenzahl hinzu. Eine richtig zitierte Fußnote nach diesem Stil würde folgendermaßen aussehen: 1. Juan Rulfo, The Burning Plain und andere Geschichten, trans. George D. Schade (Austin: University of Texas Press, 1971), 62-63.

Schritt 2

Nach dem ersten Zitat kann die Notiz durch zusätzliche Verweise auf dieselbe Quelle reduziert werden. Geben Sie den Nachnamen des ursprünglichen Autors an, gefolgt von einem Komma, einer abgekürzten Version des Titels, gefolgt von einem Komma und der Seitenzahl.


Schritt 3

Setzen Sie den Titel des Werks kursiv und nummerieren Sie jeden Eintrag in aufsteigender Reihenfolge.

Schritt 4

Erstellen Sie eine Empfehlungsseite. Geben Sie den Nachnamen der ursprünglichen Autoren an, gefolgt von einem Komma sowie dem Vor- und Nachnamen. Geben Sie den vollständigen Titel des Buches kursiv ein. Geben Sie "Übersetzt von" oder "Übersetzt von" (wenn die Arbeit auf Englisch ist) ein und geben Sie den vollständigen Namen des Übersetzers an.Geben Sie abschließend den Ort der Veröffentlichung ein, gefolgt von einem Doppelpunkt, dem Namen des Herausgebers, gefolgt von einem Komma und dem Jahr der Veröffentlichung. Zum Beispiel: Rulfo, Juan. Die brennende Ebene und andere Geschichten. Übersetzt von George D. Schade. Austin: University of Texas Press, 1971.